One of the things that keeps me too busy to blog often here is my work with The International Literary Quarterly, also known as Interlitq. One of the exciting developments with the literary journal over the past year is the inclusion of more works by authors writing in Spanish, such as Argentine writers María Teresa Andruetto, Marcelo Cohen, Eugenio Conchez, Patricia Delmar, María Negroni and Ana María Shua; Chilean writers Carla Guelfenbein, Lina Meruane, Hernán Neira, Nicolás Poblete, Cynthia Rimsky, and Mauricio Wacquez; as well as works in Spanish by Luis
Cernuda, Rubén Dario and Rosalia de Castro.
The interest in Spanish-language literature stems from the fact that several members of Interlitq’s editorial board have ties to Latin America. Founding Editor & President Peter Robertson has been resident in Spain and Argentina for the last fifteen years and is also starting to spend more time in Monterrey, Mexico; Beatriz Hausner (the General Editor) is originally from Chile; consulting editor María Teresa Andruetto as well as assistant editors Eugenio Conchez and Patricia Delmar are all Argentines. And, of course, I am an American based in Argentine and serve Interlitq in the capacity of Deputy General Editor.
A visit over to Interlitq’s Palermo offices, just around the corner from Parque Las Heras, finds Peter Robertson availing himself of a lull in frenetic activity to sip a glass of Malbec as he describes the shift in direction for Interlitq, “While as many as 84% of our readers come from the U.S., Interlitq now has one eye firmly trained on literature being written in Spanish. Publishing extensively in Spanish was just a matter of time for us. While we will continue to publish literature in many different languages, Interlitq now perceives itself as being essentially a bilingual publication, in English and in Spanish. And let me be clear that Interlitq is interested not only in publishing established authors writing in Spanish but also new, unheralded voices. To this end, a few weeks ago we initiated an open submissions policy at Interlitq, so that everyone, whether writing in Spanish or in English, is welcome to send us their work for appraisal”.
In June 2011 Interliq will publish a major feature on Panamanian literature. Robertson explains, “This venture is very exciting for us as it will be our first major feature in Spanish. And so far I am delighted to confirm that the prose writers: Lissete Lanuza Sáenz, Gloria Melania Rodríguez, Lili Mendoza, Annabel Miguelena V., Klenya Morales, Roberto Pérez Franco, Melanie Taylor and Carlos Wynter Melo; and the poets Javier Alvarado, Magdalena Carmargo Lemieszek, Edilberto González Trejos, Eyra Harbar, Gorka Lasa Tribaldos, Salvador Medina Barahona and Javier Romero Hernández have all committed to this project”.
Preparing to return to the task of evaluating texts for possible inclusion in Interlitq, Robertson winds up by saying, “With all of these writers on board, this Panamanian feature will set the stage for further features to be published by us in Spanish. Furthermore, we at Interlitq are fascinated by the idea of cultural intersections and linguistic confluences; for example, showcasing the writing, in both English and Spanish, coming out of New York would certainly make for a fascinating project. And, while we did already publish a feature on Miami in Issue 13 of Interlitq (“15 Miami Poets”) we would be interested in the possibility of returning to that city later in 2011, so as to provide Miami with a more extensive platform for its anglophone and hispanophone voices, and its ethnically diverse artwork”.
Interlitq always has aimed at publishing works in more than English. The most notable example is the Volta project featuring one poem along with its translation into more than 90 languages.
The International Literary Quarterly is a not-for-profit corporation (New York) and was founded in 2007. For details about submissions, whether in Spanish or in English, please see the guidelines.
February 18th, 2011 at 9:45 pm
Hello,
My blog was recently compromised and I noticed your blog may have the same problem. While your blog looks fine to most of us, it looks differently to Google, with lots of drug spam. You can check by looking at Google cached copy
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:fM5IQj4eb6AJ:baires.elsur.org/+elsur.org&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=us&client=safari&source=www.google.com
or checking at https://www.google.com/webmasters/tools/
I’m still not sure when the infection was — I couldn’t find anything suspicuous but a fresh install seems to have cleared it up. My blog is at http://forthgo.com/blog and I use WordPress hosted at Lunar Pages.Â
I’m notifying blogs that Google thinks link to mine because of the shared infection. If you figure it out the details, please let me know.
February 19th, 2011 at 1:20 am
Ah, that’s the notorious “pharma hack” that infects WordPress sites. I thought I had it cleared up but thanks for the notice. I’ll work on fixing it. It’s quite a pain to fight off.
March 28th, 2011 at 5:50 pm
Gorka Lasa es uno de los mejores poetas que hemos leido ultimamente, felicidades por la eleccion.
Saludo desde Costa Rica
April 27th, 2011 at 5:30 pm
Hi,
Sorry for leaving this in your comments but I couldn’t find an email address.
I’m a UK based artist undertaking a global project which is based upon the first ship to circumnavigate the world. The ship was called the Nao Victoria, and Buenos Aires was one of the locations along the route. We’re trying to send the ship back around the globe, but digitally, and as such we are looking for volunteers in certain locations.
I’m looking for a volunteer in Buenos Aires (no skills apart from Internet access required!). It will take less than 5 minutes, but is vital for the success of the project. The volunteer will be credited in the final art exhibition in Edinburgh (UK) in May, as well as on our website.
I was hoping that you might be able to help me, or that you would be able to pass my details on to someone who could. Without a volunteer from Buenos Aires my project cannot continue. I would be extremely grateful for any help you can give me, especially as the exhibition deadline is rapidly approaching. Of course I will be able to advertise your site on my website, as well as in the exhibition. As it is the Edinburgh College of Art degree show we are expecting an extremely large footfall. I have actually almost completed the project, and as such assistance from Buenos Aires is the final part of the journey!
If you would like to know more about the project, the website is http://www.virtuallynao.wordpress.com. There is information on the ‘About’ and ‘Call For Volunteers’ pages. If you have any questions you can contact me at virtuallynao@gmail.com.
Thank you for your time. I look forward to hearing from you.
Best wishes,
Rosamund