September 2005


Night of the Pencils

On September 16, 1976 seven teenagers in La Plata were kidnapped by the government for protesting bus fares. Only one of the teens survived, the rest became part of the disappeared. Known as the Night of the Pencils it is one of the many infamous acts that occurred during Argentina’s last military dictatorship. Tonight, the 29th anniversary, a massive march was held in downtown Buenos Aires to commemorate the event. There also was a social agenda to the student marchers, the demand of wage and budget increases in the educational sector.

Early in the day there was some concern about the march as the government announced the previous night that police would again block parts of Avenida de Mayo and restrict marchers to a specified route in order to reach Plaza de Mayo. Last Friday night’s march became a tense standoff between marchers and the police. It seemed like there was the possibility for more of the same. However, midday Friday, the government changed its mind and announced that marchers would be free to walk all the way down Av de Mayo from Congreso to the Plaza. The opening of Av de Mayo was mediated by Adolfo Pérez Esquivel, who was awarded the Nobel Peace Prize in 1980 for his efforts to promote human rights in Argentina and Latin America.

Compared to last week, this evening’s march was very peaceful. Along Avenida de Mayo there were hardly any police, though a significant police presence encircled the Catedral side of Plaza de Mayo. A metal fence was erected alongside the Plaza to keep traffic flowing freely along Rivadavia, which runs westbound on the north side of the Plaza. Even in front of the Palacio Municipal (the “city hall”), often a focal point of protest for the city’s frustrated, there was only a small contingent of riot police positioned behind two metal fences that stood between them and the marchers. But, that’s hardly an unusual sight at the home of city government.

It was one of the largest marches that I have seen in Buenos Aires. Considering the tensions of last week surrounding access to Plaza de Mayo, it seems as if every group that regularly protests social issues turned out for this event. Ceci and I first watched the start of the march from a spot near Congreso across from La Inmobiliara. Once all the student groups had passed we quickly made our way down to the other end of Av de Mayo and positioned ourselves between the Cabildo and Palacio Municipal. For more than ninety minutes, group after group, each carrying their own distinctive banners and flags, marched by. Every so often, a group would stop in front of Palacio Municipal to shout and chant angry slogans at the city and to taunt the police behind the barricades.

The crowd was so large that the rally in the Plaza ended before all the marchers could arrive there. Since the police had blocked off the roads north of the Plaza, most people simply returned to Av de Mayo and marched back towards Congreso. This created a rather odd sight as you had a flow of marchers still arriving and another stream of them departing all along the same street.

The Cabildo and the Pirámide de Mayo suffered extensive graffiti coverage, most of which was of an anti-Bush nature. (Dubya is coming to Argentina in November). Remember that last week’s protest was supposed to be an anti-Bush march, but since the marchers never made it to Plaza de Mayo last week I guess they were saving their graffiti for tonight.

The crowd cleared out of Plaza de Mayo fairly quickly after the rally. Afterwards, it was mostly just small groups of students hanging around, dancing, and smoking. There are a few photos of tonight’s march over at our photoblog.

Writers, Cafés, & Writing Spaces

Perhaps the characteristic that I enjoy most about Buenos Aires is its abundance of cafés. These are charming places where you can meet a friend or just sit leisurely reading, thinking, and writing. The United States has never been a “café society”, with the relatively recent exception of Starbucks (love it or hate it). Old-fashioned diners in the U.S. (and neighborhood bars, in some cities) often serve the same purpose as a gathering place but they certainly lack the intellecutal ambience of cafés in Buenos Aires.

While the Tortoni is ever popular among tourists I prefer the cafés that are not so fancy. When I walked further down Avenida de Mayo earlier this year and saw that they were remodeling 36 Billares, I was disappointed in the new decor. I remember being there a couple of years ago, sitting in the dim light by the open windows in the front, listening to the clinking sounds of the billiards tables and the shouts of the players. Maybe 36 Billares now is actually more like it was when it opened in 1894 but I prefer just to use my imagination for that. The cynic in me thinks that they are just trying to get a share of the tourist money. Indeed, as I walked by 36 Billares last week, they had tango dancers out on the sidewalk, urgh!

Last month La Nacion ran an article in its Sunday magazine about the places where Argentine writers choose to compose their works. Federico Andahazi, one of Argentina’s best contemporary novelists, describes his past fondness for writing in La Academia on Callao. There he started his first novel The Anatomist.

Regla general: trabajar en los bares. Requisito esencial: ocupar una mesa junto a la ventana. “No me molesta el ruido; ante la inexistencia del silencio perfecto, prefiero un bullicio sostenido. Me resulta imposible concentrarme en una biblioteca: el vuelo de una mosca se escucha como la turbina de un avión; el rechinar de una silla, como un movimiento tectónico, y un susurro, como el coro de una hinchada de fútbol”, dice.

Strangley, in New York City, a new enterprise called Paragraph has started. The business calls itself a “workspace for writers”. Paragraph leases out small desk space for writers at the rate of $100 (US dollars) a month. Or, $132 US if you want access to your desk between 6am and 6pm. Of course, leave it to my fellow US citizens to find a business opportunity that capitalizes on a non-existent need. If one wants quiet, then just go to a library. And are there that many writers whose apartments are so noisy at 3am that they must pay a hundred bucks a month for a place to go and think?! Yet, somehow, I suspect that Paragaph might take off and sprout up all over the country, just like Starbucks or Pottery Barn. (Paragraph’s members only, application process, gives it a certain elitism that some might ascribe as “cool”.) The company’s web address, paragraphny.com, leads one to believe that they are already planning a paragraphdc, a paragraphla, etc…somehow, I just don’t expect that there will ever be a paragraphba.com. Argentine writers are much too smart for that. After all, Buenos Aires already has its own workspaces for writers in the cafés all over the city.

Borges & Bioy Casares

It’s well-known that Argentina has one of the highest literacy rates in Latin America. One admirable way that reading is encouraged is through low-cost editions published by the newspapers. Both of the main daily papers in Buenos Aires, Clarín & La Nacion, regularly re-release classic works by Argentine writers. Currently, La Nacion is honoring the close friendship between Jorge Luis Borges (1899-1986)and Adolfo Bioy Casares (1914-1999) with a special edition of twenty books, a separate one every Wednesday. The price of each volume is only $4.90 with the purchase of La Nacion. That’s basically $1.70 US for a high quality piece of literature. What’s more remarkable about the price is that these same titles run about $35 pesos new in the bookstores. While Buenos Aires abounds with used bookstores I’ve seldom seen works by either of these writers in the second-hand shops.

When I came to Buenos Aires I knew that a major part of my time here would be spent reading Borges and Bioy Casares. So, I’m delighted to supplement my existing collection with these titles from La Nacion. The two writers are very different. While Borges now enjoys an immense international reputation, Bioy is probably a more enjoyable read for most people. While Bioy was not as experimental as Borges, Bioy is certainly a major 20th century writer though he is not particularly well-known outside of Argentina. Bioy wrote innovative narratives with intriguing, sometimes fantastical plots, in a clean and crisp prose. Bioy also is fortunate to have a very good English translator in the form of Suzanne Jill Irvine.

In other postings I’m going to discuss each of the works by Borges and Bioy being re-issued by La Nacion. First, though, I want to talk some about their friendship.

Bioy, who came from a very wealthy family, was 18 when he first met the 32 year old Borges. At that time Borges still was a struggling writer, decades from the international fame that he would later achieve. Their friendship would develop over a number of years and last through the rest of their lives, often resulting in collaborative works.

Another person who figures prominently in this friendship is Bioy’s wife Silvina Ocampo, sister of the Argentine cultural matriach Victoria Ocampo. A writer of haunting stories about childhood, Silvinia Ocampo is one of the most underrated writers to come out of mid-twentieth century Argentina. She always was in the shadow of her husband and Borges. Unfortunately, very little of her works have been translated into English.

For many years Borges would spend almost every evening with the Bioys. First at their Recoleta apartment on Ave Santa Fe and then later when the Bioys moved to a larger, more posh apartment on Posadas. On Thursday nights the Bioys often would invite a few guests over to dinner. One of Borges’ biographers described the Bioy’s home as a “congenial haven for Borges at a time when he was acutely unhappy.”

Look for more on Bioy and Borges in the coming weeks.

« Previous PageNext Page »